Remember E Remind - Aprenda As Diferenças | Blog Junior Silveira

Compartilhe o conteúdo

Hoje vou te ensinar a diferença entre os verbos REMEMBER e REMIND.

Remember quer dizer lembrar, no sentido de forçar a mente a lembrar de algo. Por exemplo:

I can’t remember where I parked my car. – Não consigo lembrar onde estacionei meu carro.

Você também pode usá-la para dar uma ordem, ou seja, no sentido imperativo. Por exemplo:

Remember to brush your teeth. – Lembre-se de escovar seus dentes.

Ou ainda:

Remember to take your medicine. – Lembre-se tomar seu remédio.

Por sua vez, remind significa lembrar, mas no sentido de aviso ou alerta ou ainda de transmitir uma informação. Por exemplo:

You remind me of my wife. – Você me lembra a minha esposa.

Ou:

This song reminds me of that day. – Esta canção me lembra daquele dia.

Outro exemplo:

Please, remind me to do the dishes. – Por favor, lembre-me de lavar a louça.

To make a long story short,ou seja, para finalizar, concluímos que:

Rememberé usado quando você se lembrar de algo. Puxa da memória.

E remindé quando outra pessoa ou outra situação te lembra de algo.

Agora quero que você deixe aqui nos comentários duas frases. Uma com remind e a outra com remember para que eu possa corrigir e ver se você realmente aprendeu o conteúdo de hoje, combinado?

Assista também ao vídeo deste post para ouvir a pronúncia das palavras e frases em Inglês e ouvir trechos de duas músicas que contém as palavras remember e remind que eu fiz uma palhinha para vocês, deal?!!

Assista também: 5 Dicas de Como Ter Sucesso Numa Entrevista de Emprego em Inglês!

See you around!

 CONTINUE APRENDENDO!

Saiba mais sobre o Método ACT de aprender inglês!