Devo Ou Não Usar Um Tradutor? | Blog Junior Silveira

Compartilhe o conteúdo

Quer saber o que eu acho sobre tradução de palavras para aprender um novo idioma? Confira este post e descubra.

Hoje vamos falar sobre tradução. Existem muitas escolas de idiomas e professores que dizem: “Não traduza!”, “Você tem que pensar em Inglês”, entre outras coisas. Mas será mesmo que devemos seguir isto a risca? Quer saber o que eu acho disso? Confira agora!

Primeiro, eu gostaria que você me dissesse o que está escrito na frase a seguir:

Мне нравится этот канал

Conseguiu? Acredito que não. Estou certo?

Pois bem. Eu acredito que um aluno que está começando a aprender um novo idioma, não tem uma cabeça de um bebê, que está conhecendo o mundo agora, com a cabeça “fresca” e que consegue aprender tudo que é novo muito rapidamente. Com um estudante de idiomas, essa realidade é bem diferente, portanto no início do aprendizado ele precisa da sua língua materna para fazer associações com o novo idioma. Só assim o aprendizado acontece na mente daquele aluno.

Reflita comigo

Como que eu vou pedir para um aluno que não tem conhecimento algum naquele novo idioma para me dizer o que está escrito na frase que usei de exemplo para este post? Ele não tem base de comparação alguma para isso.

É claro que existem expressões que se nós traduzíssemos ao pé da letra, elas não fariam sentido algum e em alguns momentos a tradução deve sim ser evitada, pois é muito melhor que o aluno aprenda o que algo significa se baseando em um contexto dentro da realidade dele do que se ele simplesmente ouvir a tradução daquilo uma vez e depois esquecer. Mas existem momentos, principalmente no início do aprendizado que precisamos sim do auxilio da tradução.

Sendo assim, conforme o tempo for passando, o aluno vai precisando cada vez menos procurar a tradução das palavras. É algo que vai se tornando parte do dia-a-dia daquela pessoa e assim que o aluno visualizar a palavra ele já vai traduzi-la mentalmente de forma muito rápida.

Portanto, não se sinta mal por utilizar o auxílio de dicionários ou de perguntar ao seu professor a tradução das palavras quando sentir necessidade, OK?

Assista ao vídeo deste post.

 

Leia também: Inglês para viajar? Será que realmente é necessário?

See you around!

 CONTINUE APRENDENDO!

Saiba mais sobre o Método ACT de aprender inglês!