Você sabe qual a origem da música “Parabéns pra você”?
Acertou quem respondeu que é de origem americana. Primeiramente esta canção foi composta pelas irmãs Mildred e Patricia Smith Hill em 1875. As irmãs eram professoras, sendo assim, elas decidiram compor a canção para incentivar as crianças a entrarem na escola, como se fosse uma saudação.
Desta forma, a letra original não dizia “parabéns pra você”, o título em inglês era: Good morning to all, ou seja, bom dia a todos.
Porém, em 1924 esta canção apareceu sem nenhuma autorização das irmãs em um livro editado por Robert Coleman. Ou seja, Robert pegou a melodia da música e alterou a letra. Por este motivo, as irmãs entraram na justiça para lutar pelos direitos autorais da canção e, é claro que venceram.
Portanto, se alguém quiser tocar esta canção na TV, cinema ou rádio, por exemplo, deverá pagar pelos direitos autorais. Hoje, a detentora destes direitos é a Warner e estima-se que ela lucra por ano cerca de dois milhões de dólares só com direitos autorais.
Em 1942, a rádio Tupi do Rio de Janeiro fez um concurso para ver quem faria a melhor versão em português para esta canção que resultou no famoso “Parabéns pra você” e a vencedora foi Berta Celeste Homem de Melo.
A canção “Parabéns pra você” já foi traduzida para mais de 18 idiomas e foi reconhecida pelo Guinness Book (Livro dos Records) como a canção em inglês mais conhecida mundialmente.
Inclusive, uma das performances mais conhecidas da canção foi da atriz Marilyn Monroe que em 1962 homenageou o então presidente John F. Kennedy.
Confira a letra em inglês de “Parabéns pra você”:
Happy Birthday To You
Happy Birthday To You
Happy Birthday To You
Happy Birthday dear (name)
Happy Birthday To You
Assista ao vídeo deste post:
Portanto, agora me conte aqui nos comentários se você já conhecia a versão desta canção em inglês ou em algum outro idioma.
Leia também: Como se diz “dar uma festa” em inglês?
See you around!