Brincadeiras Da Infância Em Inglês | Blog Junior Silveira

NOSTALGIA – brincadeiras de infância em inglês

dia-das-criancas-brincadeiras-de-infancia-em-ingles

Todo mundo sabe que neste sábado vamos comemorar aqui o Dia das Crianças. Sendo assim, nos lembramos com carinho dessa época tão especial para muitos.

Diante dessa nostalgia, acabamos querendo voltar a essa época tão gostosa de nossas vidas, onde não tínhamos tantas preocupações, não existiam boletos para pagar… a grande preocupação que tínhamos era apenas que horas íamos brincar.

Eu tinha mania de brincar com meus amigos na rua. Brincávamos de tantas coisas juntos e era sempre muito divertido. Além disso, também costumava brincar sozinho e usava minha imaginação para dar voz aos meus brinquedo – deve ser por isso que ainda tenho esse costume (Pimo, Will, etc… hehehehehe).

Você sabe dizer quais eram as suas brincadeiras favoritas em inglês? Vou te ajudar a aumentar seu vocabulário com o post de hoje.

Dia das Crianças – Children’s Day

Primeiramente, você pode começar a usar a estrutura I used to + verbo, ou seja, para você falar “Eu costumava brincar com meus amigos” você usa I used to play with my friends.

Em segundo lugar, quando você estiver falando de coisas que também faziam parte da sua rotina E já citou algum tempo passado, você também pode usar I would + verbo, por exemplo: When I was a child, I would play on the street with my friends.

Vou colocar aqui uma lista de brincadeiras que I used to play when I was younger (eu costumava brincar quando era criança), pode ser que alguma deles você também chame dessa forma, mas também pode ser que você conheça essas brincadeiras por um outro nome.

Por isso, deixe nos comentários como você conhece as brincadeiras e jogos que vou colocar na lista, ok? E não deixe de conferir também esse post, para aprender ainda mais.

  • bolinha de gude = marbles
  • esconde-esconde = hide-and-seek
  • pega-pega = tag
  • pega-pega corrente = chain tag
  • rouba-bandeira = capture the flag
  • corre-cotia = duck, duck, goose
  • gato-mia = Marco Polo
  • Mestre mandou = Simon says
  • pular corda = jump rope
  • queimada = dodgeball
  • cabo de guerra = tug of war
  • cama de gato = cat’s cradle
  • pião = spinning top
  • amarelinha = hopscotch
  • pedra, papel, tesoura = paper, rock, scissors
  • elástico = jumpsies
  • estrela nova sela = leapfrog
  • telefone sem fio = Chinese whispers
  • detetive = wink murder

© Junior Silveira Idiomas 2020. Todos os direitos