Marcas muito famosas podem ter significados bem esquisitos ao traduzirmos para o Português. Por isso, hoje vamos falar de dez marcas famosas que, se fossemos traduzir para o Português, seria uma grande decepção.
Primeiramente, vou passar para você o significado de cada uma delas para que você conheça o real significado de cada uma. Já vou avisando que algumas também podem te decepcionar. Portanto, se prepare:
1. Victoria’s Secret
Ou “O Segredo da Vitória”. Certamente, a maioria das mulheres já comprou algum item desta loja, não é mesmo?!!
2. GAP
GAP significa “vão” ou “lacuna”.
3. Guess
Ou “Pensar/Achar/Adivinhar”. Esta palavra pode ter todos estes significados ao traduzirmos para o Português.
4. Apple
Ou “Maçã”. Essa foi fácil, pois o símbolo da marca já é uma maçã. Ou seja, a imagem da marca já fala por si só também.
5. Forever 21
Ou “Para sempre 21″. Este nome remete a idade”21 anos” no intuito de fazer a pessoa se sentir jovem para sempre. A mulherada costuma comprar muito lá. Aliás, mulheres, me contem, em Inglês, aqui nos comentários o que vocês mais compram na Forever 21.
6. Shell
Ou “Concha”. Para quem não lembra, Shell é um nome de posto de gasolina.
7. Citibank
Ou “Banco da Cidade”, mas cuidado que city se escreve com “y”, porém, aqui a escrita foi feita com “i”. Talvez para criar uma identidade própria. Além disso, em músicas e nomes de marcas é permitido escrever de forma incorreta por questões de licença poética. Portanto, não se assuste ao ver a escrita desta forma.
8. Facebook
Ou “Livro de Rosto”. Talvez seja porque achamos nossos contatos por nome e foto de perfil.
9. Youtube
Ou “Você no Tubo”. O que cria uma alusão a tela de computador, onde você pode fazer upload dos seus próprios vídeos e pronto, você está na “tela”.
10. Twitter
Este foi um nome criado a partir do verbo tweet que significa “piar” em Português. Portanto, o objetivo do Twitter é compartilhar mensagens curtas e o som que o pássaro emite faz referência a esta ideia. Aliás, é por isto também que a imagem da marca é um pássaro.
Quais outras marcas você conhece?
Assim, quero que você me diga também quais outras marcas em Inglês você gostaria que eu comentasse aqui. Portanto, deixe seu comentário aqui para eu preparar outro vídeo sobre isto.
Assista também ao vídeo deste post para aprender a pronúncia correta de cada marca.
Confira também o post 5 coisas que você não deve dizer em Inglês.
See you around!