Confira no post de hoje a diferença entre maybe e perhaps.

Maybe x Perhaps – Qual a diferença?

No post de hoje vou falar sobre as diferenças entre maybe x perhaps. Já que essas são palavras muito confundidas em inglês. Sendo assim, confira agora a explicação para você nunca mais errar.

Primeiramente devo dizer que em português essas palavras significam a mesma coisa: talvez. A diferença é que perhaps é um pouco mais formal que maybe. Portanto, a diferença entre ambas as palavras está apenas no nível de formalidade.

Por exemplo:

I’m not going with you. Maybe another time. – Eu não vou com você. Talvez em outra hora.

Perhaps she will come earlier tonight. – Talvez ela chegue mais cedo esta noite.

Agora chegou a sua vez de praticar o uso de maybe x perhaps!

Deixe aqui nos comentários duas frases. Uma utilizando a palavra maybe e a outra utilizando perhaps para eu conferir, combinado?

Assista ao vídeo deste post.

Leia também: Pontos Turísticos do Rio em Inglês!

See you around!

Compartilhe este conhecimento

Compartilhar no facebook
Facebook
Compartilhar no twitter
Twitter
Compartilhar no whatsapp
WhatsApp
Compartilhar no linkedin
LinkedIn

Leia também

 CONTINUE APRENDENDO!

Saiba mais sobre o Método ACT de aprender inglês!