Precisamos entender que o sotaque de qualquer idioma é apenas isso: sotaque. Ou seja, quando aprendemos inglês, lidamos com o idioma como um todo.

Mesmo estudando com instrutores falem com determinado sotaque, devemos ter em mente que vamos entender qualquer pessoa falando inglês.

Muitos sabem que existem vários países que têm como sua língua principal o inglês, porém, assim como acontece com o português, cada país tem suas peculiaridades.

Muitas vezes na minha jornada, ouvi algumas pessoas falando que entendem melhor um sotaque do que outro ou até mesmo que preferem estudar ouvindo um determinado sotaque.

O que sempre falo para todos é que mesmo tendo preferência por um determinado tipo de sotaque, devemos nos preocupar em entender o idioma como um todo.

Ou seja, quer você ouça um indiano falando inglês, quer escute um sul-africano falando inglês, você será capaz de entender sem grandes dificuldades!

Países que falam inglês

Muitos sabem que os Estados Unidos e Inglaterra têm como língua oficial o inglês, contudo, esses não são os únicos países do mundo que tem como uma das línguas esse idioma

Austrália

Dizem que é um dos sotaques mais difíceis de entender. Usam muito mate e também contraem algumas palavras, por exemplo: breakfast se transforma em brekkie, afternoon fica arvo, etc.

Escócia

Muitas vezes, palavras com a vogal “o” ficam som o som de “i”. Imagina ouvir a frase “Does your brother work and smile?” você provavelmente ouviria “Does yiur brither wirk and smue?”.

Irlanda

Semelhantemente ao australiano, o irlandês tem suas peculiaridades. 7 o´clock vira 7 bells e eles não respondem usando yes ou no, eles apenas repetem o verbo da pergunta, portanto na pergunta “Do you like ice cream?” a resposta fica “I like”.

África do Sul

Tem 11 línguas oficiais, o inglês é apenas mais uma delas, portanto, quando ouvir alguém do país falando inglês, provavelmente o idioma poderá ser influenciado por algum desses outros idiomas. Todavia, é um dos sotaques mais fáceis de ser entendidos.

Canadá

Apesar de parecer com o americano, é fácil diferenciar quando ouvimos palavras com out, por exemplo: about que no sotaque canadense fica parecido com aboot.

Qual desses países foi o mais diferente? Deixe nos comentários a sua opinião.

E também leia esse post para aprender cada vez mais.