Maybe e Perhaps - Aprenda As Diferenças | Blog Junior Silveira

Compartilhe o conteúdo

Confira no post de hoje a diferença entre maybe e perhaps.

No post de hoje vou falar sobre as diferenças entre maybe x perhaps. Já que essas são palavras muito confundidas em inglês. Sendo assim, confira agora a explicação para você nunca mais errar.

Primeiramente devo dizer que em português essas palavras significam a mesma coisa: talvez. A diferença é que perhaps é um pouco mais formal que maybe. Portanto, a diferença entre ambas as palavras está apenas no nível de formalidade.

Por exemplo:

I’m not going with you. Maybe another time. – Eu não vou com você. Talvez em outra hora.

Perhaps she will come earlier tonight. – Talvez ela chegue mais cedo esta noite.

Agora chegou a sua vez de praticar o uso de maybe x perhaps!

Deixe aqui nos comentários duas frases. Uma utilizando a palavra maybe e a outra utilizando perhaps para eu conferir, combinado?

Assista ao vídeo deste post.

Leia também: Pontos Turísticos do Rio em Inglês!

See you around!

 CONTINUE APRENDENDO!

Saiba mais sobre o Método ACT de aprender inglês!