O post de hoje vai falar sobre os quantifiers – a little, little, a few e few. Ou seja, falaremos sobre como descrever quantidades. Portanto, leia até o final para aprender mais essa.
What’s up, Learners?
Primeiramente devo explicar que em inglês existem palavras contáveis e incontáveis. Mas o que é isso, professor?
Bom, palavras contáveis são aquelas que conseguimos contar facilmente, nos dedos das mãos, por exemplo: amigos, frutas, etc. Por outro lado, palavras incontáveis são aquelas que representam coisas que dificilmente conseguimos contar: grãos de arroz, areia, líquidos em geral, etc.
Entendido isso, agora vamos aplicar as expressões dos quantifiers a little, little, a few e few.
A little x little
Tanto a little quanto little são utilizados com substantivos incontáveis e indicam pouca quantidade daquilo. Por exemplo:
There’s a little wine in the bottle. – Tem um pouco de vinho na garrafa.
Vinho é líquido, portanto é incontável, contamos o recipiente garrafa, mas não o líquido. Além disso, o quantifier “a little” representa que resta ainda um pouco de vinho na garrafa e que apesar de não estar cheia, ainda tem uma quantidade que da para servir alguém.
Por outro lado “little” sem o artigo “a” representa algo insuficiente. Por exemplo:
There’s little water in the glass. – Tem pouca água no copo.
Já o exemplo acima demonstra que a quantidade de água presente no copo não é suficiente, ou seja, precisaria de mais.
Sendo assim, a little representa algo positivo, pois ainda há um pouco daquilo que está sendo descrito e little representa algo negativo, pois a quantidade é insuficiente.
A few x few
O mesmo raciocínio se aplica quando falamos de a few e few. Porém, aqui iremos falar de substantivos contáveis. Por exemplo:
I have a few friends. – Eu tenho alguns amigos.
Ou seja, neste exemplo a pessoa não tem muitos amigos, mas a quantidade que ela tem é o suficiente para ela. Portanto, ela está feliz e satisfeita com esse número.
Por outro lado se dissermos:
He has few classmates. – Ele tem poucos colegas de classe.
Só pelo fato de removermos o artigo “a” da expressão já temos uma ideia negativa. Ou seja, a pessoa gostaria de ter mais colegas de classe.
Percebeu a diferença entre as expressões?
Agora chegou a sua vez de comentar exemplos de frases com a little, little, a few e few, OK? Quero ver se você realmente aprendeu.
Leia também: To have x There to be
See you around!
Junior Silveira