See, look, watch see-look-watch · Fale inglês com confiança!

Compartilhe o conteúdo

No post de hoje irei falar sobre a diferença entre os verbos see, look, watch. Portanto, confira até o final e aprenda mais essa.

What’s up, Learners?

Tenho certeza de que você já se pegou pensando e até mesmo confuso sobre qual verbo usar em situações onde precisa usar os verbos ver, olhar, não é mesmo?

Primeiramente devo dizer que cada um desses verbos: see, look, watch possuem significados diferentes. Vamos aos exemplos:

See

Utilizamos o verbo see para descrever nossa capacidade de ver algo. Ou seja, vemos pois temos olhos. Sendo assim, see tem relação com a capacidade e ver e não quer dizer que estejamos prestando atenção naquilo. Vemos porque temos a visão como um dos cinco sentidos. Por exemplo:

I can see a bird on the tree. – Posso ver um pássaro na árvore.

No exemplo acima a pessoa está vendo o pássaro, mas isso não quer dizer que ela esteja prestando atenção nele. Ela provavelmente o viu porque se deparou com a cena na frente dela.

Look

Por sua vez, look tem o sentido de olhar atentamente para algo ou alguém. Por exemplo:

Look at me. I’m talking to you. – Olhe para mim. Eu estou falando com você.

Neste caso, a pessoa chamou a atenção da outra para que ela prestasse atenção nela.

Watch

Watch possui relação com observar, assistir. Por exemplo:

I like to watch people passing by. – Eu gosto de observar as pessoas passando.

Sendo assim, watch têm o sentido de observar, prestar atenção nas pessoas passando.

Watch também pode ser usado com o substativo TV, pois ao assistirmos TV estamos prestando atenção naquilo. Por exemplo:

I watch TV at night. – Eu assisto TV à noite.

Você sabia dessas diferenças?

Me conte aqui nos comentários.

Leia também: Do you like your job?

See you around!

Junior Silveira

 CONTINUE APRENDENDO!

Saiba mais sobre o Método ACT de aprender inglês!