Perdi meu voo, e agora? Você sabe como dizer isso em inglês?

Se você respondeu “I lost my airplane”, errou. Por isso, vou te explicar a forma correta agora.

Imagine que você liga para a companhia aérea e precisa explicar em inglês que perdeu seu voo. Geralmente a pessoa que te atende irá dizer:

How may I help you? – Como posso te ajudar?

E também frases, como, por exemplo:

Can you repeat, please? – Você pode repetir, por favor?

Nessas duas perguntas temos o can e o may que são chamados de modal verbs em Inglês, ou seja, verbos modais. Os modal verbs servem para dar um sentido a sua frase além de funcionarem também como verbos auxiliares. No caso de can e may ambos significam poder, porém o may é mais formal do que o can.

Lose x Miss

Agora chegou a hora de comentar sobre o grande erro que a maioria das pessoas comete ao tentar falar inglês: I lost my airplane.

No Português dizemos: eu perdi meu avião ou eu perdi meu voo. Lost é o passado do verbo lose em inglês que significa perder, logo, algumas pessoas utilizam este verbo para formar a frase eu perdi meu avião, mas isto está incorreto.

Sendo assim, o correto neste caso é utilizar o verbo miss que significa perder também, porém é um perder no sentido mais abstrato, de perder o horário do voo que é o que realmente aconteceu neste exemplo. Pois a pessoa não perdeu o objeto avião de fato. Portanto, só utilizamos lose (lost) quando perdemos um objeto, ou seja, algo físico. Por exemplo:

I lost my keys. – Eu perdi minhas chaves.

Por isso o correto seria: I missed my flight para representar a frase eu perdi o meu voo. Missed é o passado do verbo miss.

Para finalizar, me conte aqui nos comentários se você já passou por alguma situação de aperto como esta por utilizar alguma expressão ou palavra incorreta na hora de tentar se comunicar em outro idioma.

Assista ao vídeo deste post.

Leia também: Inglês = Academia?

See you around!